








The Apple Volcano
이 이야기는 한 모험을 따라가며, 왜 이 화산에서 사과가 분출되는지를 탐구합니다. 자욱한 연기나 뜨겁게 끓는 용암 대신, 마치 불꽃놀이처럼 리듬감 있게 사과가 하늘로 솟구칩니다. 이것은 날씨 때문일까요, 아니면 그 뒤에 또 다른 이유가 있는 걸까요…?
핸드메이드 80%로 제작된 책으로 리소그라프 인쇄로 제작되었습니다. 책과 포스터가 한 세트입니다.
The story describes an adventure and explores why this volcano erupts apples. Instead of billowing smoke or scorching, molten lava, what appears is a rhythmic display—like fireworks—sending apples into the air. Is this caused by the weather, or is there another reason behind it…?
TINGFANG
팅팡은 책, 세라믹, 토이 등의 영역을 넘나들며 작업하는 대만 베이스의 일러스트레이터이자 그래픽 디자이너입니다. 일상, 동물, 감정에서 영감을 받아 복잡한 이미지를 장난스럽고 아이콘 같은 형태로 단순화합니다. 그녀의 작업은 작은 장난감처럼 하나의 작품으로도 존재할 수 있고, 서로 조합해 새로운 이야기를 만들어낼 수도 있습니다. 이는 세상을 바라보는 그녀의 호기심과 시적인 시선을 반영합니다.
TINGFANG is an illustrator and graphic designer whose work spans books, ceramics, and toys. Inspired by daily life, animals, and emotions, she simplifies complex visuals into playful, icon-like illustrations. Her works resemble small toys—each piece can stand alone or be combined to tell new stories, reflecting her curiosity and poetic view of the world.









The Apple Volcano
이 이야기는 한 모험을 따라가며, 왜 이 화산에서 사과가 분출되는지를 탐구합니다. 자욱한 연기나 뜨겁게 끓는 용암 대신, 마치 불꽃놀이처럼 리듬감 있게 사과가 하늘로 솟구칩니다. 이것은 날씨 때문일까요, 아니면 그 뒤에 또 다른 이유가 있는 걸까요…?
핸드메이드 80%로 제작된 책으로 리소그라프 인쇄로 제작되었습니다. 책과 포스터가 한 세트입니다.
The story describes an adventure and explores why this volcano erupts apples. Instead of billowing smoke or scorching, molten lava, what appears is a rhythmic display—like fireworks—sending apples into the air. Is this caused by the weather, or is there another reason behind it…?
TINGFANG
팅팡은 책, 세라믹, 토이 등의 영역을 넘나들며 작업하는 대만 베이스의 일러스트레이터이자 그래픽 디자이너입니다. 일상, 동물, 감정에서 영감을 받아 복잡한 이미지를 장난스럽고 아이콘 같은 형태로 단순화합니다. 그녀의 작업은 작은 장난감처럼 하나의 작품으로도 존재할 수 있고, 서로 조합해 새로운 이야기를 만들어낼 수도 있습니다. 이는 세상을 바라보는 그녀의 호기심과 시적인 시선을 반영합니다.
TINGFANG is an illustrator and graphic designer whose work spans books, ceramics, and toys. Inspired by daily life, animals, and emotions, she simplifies complex visuals into playful, icon-like illustrations. Her works resemble small toys—each piece can stand alone or be combined to tell new stories, reflecting her curiosity and poetic view of the world.